2 രാജാക്കന്മാർ 12 : 4 [ MOV ]
12:4. യെഹോവാശ് പുരോഹിതന്മാരോടു: യഹോവയുടെ ആലയത്തിൽ നിവേദിതമായി പിരിഞ്ഞുകിട്ടുന്ന ദ്രവ്യമൊക്കെയും ഓരോ ആളെ മതിച്ച വിലയും യഹോവയുടെ ആലയത്തിൽ ഓരോരുത്തൻ കൊണ്ടുവരുന്ന സ്വമേധാദാനമായ ദ്രവ്യമൊക്കെയും
2 രാജാക്കന്മാർ 12 : 4 [ NET ]
12:4. Jehoash said to the priests, "I place at your disposal all the consecrated silver that has been brought to the LORD's temple, including the silver collected from the census tax, the silver received from those who have made vows, and all the silver that people have voluntarily contributed to the LORD's temple.
2 രാജാക്കന്മാർ 12 : 4 [ NLT ]
12:4. One day King Joash said to the priests, "Collect all the money brought as a sacred offering to the LORD's Temple, whether it is a regular assessment, a payment of vows, or a voluntary gift.
2 രാജാക്കന്മാർ 12 : 4 [ ASV ]
12:4. And Jehoash said to the priests, All the money of the hallowed things that is brought into the house of Jehovah, in current money, the money of the persons for whom each man is rated, and all the money that it cometh into any mans heart to bring into the house of Jehovah,
2 രാജാക്കന്മാർ 12 : 4 [ ESV ]
12:4. Jehoash said to the priests, "All the money of the holy things that is brought into the house of the LORD, the money for which each man is assessed- the money from the assessment of persons- and the money that a man's heart prompts him to bring into the house of the LORD,
2 രാജാക്കന്മാർ 12 : 4 [ KJV ]
12:4. And Jehoash said to the priests, All the money of the dedicated things that is brought into the house of the LORD, [even] the money of every one that passeth [the account,] the money that every man is set at, [and] all the money that cometh into any man’s heart to bring into the house of the LORD,
2 രാജാക്കന്മാർ 12 : 4 [ RSV ]
12:4. Jehoash said to the priests, "All the money of the holy things which is brought into the house of the LORD, the money for which each man is assessed -- the money from the assessment of persons -- and the money which a man's heart prompts him to bring into the house of the LORD,
2 രാജാക്കന്മാർ 12 : 4 [ RV ]
12:4. And Jehoash said to the priests, All the money of the hallowed things that is brought into the house of the LORD, in current money, the money of the persons for whom each man is rated, and all the money that it cometh into any man-s heart to bring into the house of the LORD,
2 രാജാക്കന്മാർ 12 : 4 [ YLT ]
12:4. And Jehoash saith unto the priests, `All the money of the sanctified things that is brought in to the house of Jehovah, the money of him who is passing over, each the money of his valuation, all the money that it goeth up on the heart of a man to bring in to the house of Jehovah,
2 രാജാക്കന്മാർ 12 : 4 [ ERVEN ]
12:4. Joash said to the priests, "There is much money in the Lord's Temple. People have given things to the Temple and have paid the Temple tax when they were counted. And they have given money simply because they wanted to. You priests should take that money and repair the Lord's Temple. Each priest should use the money he gets from the people he serves. He should use that money to repair the damage to the Temple."
2 രാജാക്കന്മാർ 12 : 4 [ WEB ]
12:4. Jehoash said to the priests, All the money of the holy things that is brought into the house of Yahweh, in current money, the money of the persons for whom each man is rated, and all the money that it comes into any man\'s heart to bring into the house of Yahweh,
2 രാജാക്കന്മാർ 12 : 4 [ KJVP ]
12:4. And Jehoash H3060 said H559 to H413 the priests, H3548 All H3605 the money H3701 of the dedicated things H6944 that H834 is brought H935 into the house H1004 of the LORD, H3068 [even] the money H3701 of every one that passeth H5674 [the] [account] , the money H3701 that every man H5315 is set at, H6187 [and] all H3605 the money H3701 that H834 cometh H5927 into H5921 any man's H376 heart H3820 to bring H935 into the house H1004 of the LORD, H3068

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP